21 Phrases Persanes Essentielles Dont Vous Aurez Besoin En Iran
Salutations et Essentiels
Salâm / Dorood - Bonjour
Commencez avec un sourire et un de ces mots. Salâm est probablement la manière la plus courante de dire «bonjour», mais comme c'est un mot d'origine arabe, beaucoup d'Iraniens choisissent d'utiliser le dorood authentiquement persan. Choisis celui que tu aimes (ou celui qui est le plus facile à retenir).
Khasteh nabâshid (khas-teh na-baa-sheed)
Il n'y a pas de traduction anglaise pour ça parce que c'est une phrase culturelle. Cela signifie littéralement «ne soyez pas fatigué» et est utilisé comme un moyen de reconnaître et d'apprécier le travail acharné d'une personne. Utilisez-le comme une salutation seul ou juste après "salut" comme une salutation super poli. La réponse standard est salâmat bâshid, "que tu sois en bonne santé."
Merci / Kheyli mamnoon / Sepâs - Merci
Les persans ont plusieurs façons de dire "merci" et ils sont souvent utilisés ensemble. Faites votre choix parmi l'un d'eux. Semblable à "bonjour" ci-dessus, si vous voulez utiliser le mot persan authentique, rendez-vous avec sepâs.

Le thé servi de façon traditionnelle | © Kamyar Adl / Flickr
Khâhesh mikonam - Je vous en prie, j'insiste.
Cette phrase peut être une simple réponse à "merci". Mais quand un iranien dit ghâbel nadâre , impliquant que vous n'avez pas besoin de payer, vous pouvez utiliser khâhesh mikonam pour insister. Ils seront étonnés (et soulagés) vous l'avez reconnu comme taarof et prenez votre argent.
Baleh / Na - Oui / Non
Deux des mots les plus basiques, vous serez surpris de voir jusqu'où ils peuvent vous arriver
Befarmâid (soyez-loin-mâ-eed) - Here you go.
Une autre phrase liée au taarof, celle-ci peut être utilisée dans de nombreux contextes, mais elle vous sera très utile lorsque vous voudrez remettre de l'argent à quelqu'un. Autrement, vous pourriez l'entendre quand quelqu'un vous offre quelque chose ou vous dirige - comme pour dire «allez-y».

Dites «befarmaeed» quand vous donnez de l'argent à quelqu'un | © Adam Jones / Flickr
Bebakhshid (be-bakh-sheed) - Excusez-moi
Approprié quand vous voulez attirer l'attention de quelqu'un ou si vous tombez accidentellement sur quelqu'un.
Khodâ hâfez - Au revoir
Quand vous vous séparez façons, un simple khodâ hâfez (courir ensemble pour ressembler à khodâfez) suffira. La réponse pourrait être cette même phrase ou khodâ negahdâr, "que Dieu vous protège."
Servees behdâshti kojâs? - Où est la salle de bain?
Profitez des salles de bains dans tous les restaurants ou attractions que vous visitez et soyez préparé pour le genre de squat. Si vous ne vous souvenez pas de cette phrase, utilisez le «WC» universellement compris.

Panneau WC | © Morten Knutsen / Flickr
Dans un restaurant
Man giâhkhoram (homme gee-âh-khor-am) - Je suis végétarien.
Le végétarisme se développe très lentement (mais sûrement) en Iran, mais toujours , La cuisine persane est fortement basée sur la viande. Cette phrase peut être utile au cas où quelqu'un serait choqué de savoir pourquoi vous n'inhalez pas cette assiette de chelow kebab, le plat national.
Kheyli khosh mazas - C'est délicieux.
Les Iraniens sont fiers de leur cuisine, et le dîner pour un groupe de taille normale peut donner assez pour nourrir une petite armée. Complimentez le chef pour la délicieuse nourriture que vous venez de dévorer, et donnez-leur un énorme sentiment d'auto-satisfaction de vous avoir bien nourris.
Daste shomâ dard nakone - Merci (pour le repas)
Encore une autre phrase pour «merci», celui-ci est basé sur le taarof et signifie littéralement «que votre main ne blesse pas». Impressionnez les habitants et donnez l'impression d'être vous-même lorsque vous remerciez quelqu'un pour un repas.

Salon de thé à Esfahan | © Ninara / Flickr
Nooshe jân! - Bon appétit!
Bien que vous soyez plus susceptible d'entendre cette phrase, c'est une bonne chose à savoir parce que c'est si commun. Il est utilisé par le cuisinier avant un repas, comme bon appétit , et après pour exprimer le plaisir que vous avez apprécié le plat.
Voyeur shodam - Je suis plein
Les Iraniens vont constamment essayer de nourrir vous et ne serez pas content à moins que vous ayez quitté le pays avec quelques kilos en trop. N'ayez pas peur de leur dire que vous êtes plein, ils vous emballeront une boîte à emporter pour plus tard.
Ye delester lotfan - Une bière sans alcool, s'il vous plaît
Il n'y a pas de bière ou de vin servi Dans les restaurants, vous devrez vous contenter de boissons gazeuses ou de bière sans alcool. Essayez-le dans des saveurs originales ou fruitées.
Shopping

Bazar à Shiraz | © Adam Jones / Flickr
Een Chande? - Combien en coûte-t-il?
Puisque les prix ne sont pas souvent indiqués, vous en aurez besoin si vous prévoyez de faire du shopping.
Âkharesh chand meedeen? - Combien me le donnerez-vous?
Il y a toujours une petite marge de manœuvre quand il s'agit du prix, surtout dans les bazars, et demander une réduction est monnaie courante. Cette question va à la poursuite - à la fin, combien me donnerez-vous? À ce stade, vous pouvez l'acheter ou partir
Se faire des amis
Chetori? - Comment allez-vous?
Les Iraniens demandent d'abord comment quelqu'un va, même s'ils viennent de parler il y a deux minutes. Habituez-vous à poser cette question et à y répondre avec khubam, ce qui signifie que je vais bien.

Se faire des amis en Iran, c'est facile | © Morten Knutsen / Flickr
Homme ahle ___ hastam. - Je viens de ___.
La nature intrinsèquement curieuse des Iraniens culmine quand ils voient un touriste étranger, voulant savoir de quelle partie du monde ils viennent. Apprenez à dire votre pays et jetez-les au dépourvu lorsque vous répondez en persan à leur question en anglais. Ils vous aimeront pour cela.
Khosh bakhtam - Ravi de vous rencontrer
Assez explicite.
Felan - Au revoir, pour l'instant / Talk soon
Ce mot informel est utilisé entre amis et parfois suivi de khodâ hâfez (au revoir).





