10 Poèmes D'Amour À Considérer Citant Votre Prochaine Saint-Valentin

Le thème de l'amour a toujours enchanté et encouragé les poètes pour le siècle. Qu'elle soit non réciproque ou secrète, l'amour a alimenté certains des poèmes les plus beaux et les plus célèbres de l'histoire, avec des poètes exprimant leur amour de manière unique et émouvante. Des sonnets anglais intemporels aux classiques américains modernes, voici une liste des 10 poèmes d'amour classiques.

She Walks in Beauty | Lord Byron

Écrite en 1813, Elle marche en beauté est souvent citée comme l'une des œuvres les plus romantiques et les plus célèbres de Lord Byron. C'est parmi plusieurs poèmes que le poète composa à des mélodies juives, qui furent toutes publiées en 1815 sous le nom de mélodies hébraïques. Ce poème aurait été inspiré par un événement réel dans la vie de Byron. Tandis qu'il était au bal, il rencontra sa cousine maritale, lady Wilmot Horton, qui pleurait la perte de son mari. Byron a été captivé par sa beauté inhabituelle, et le lendemain matin, il a écrit le poème. Les lignes d'ouverture sont censées décrire la robe noire scintillante que la dame portait:

«Elle marche dans la beauté, comme la nuit
de climats sans nuages ​​et de ciel étoilé.

Cependant, d'autres sources croient que le poème est sur la demi-soeur de Byron Augusta Leigh, avec qui il peut avoir eu une relation incestueuse. Néanmoins, le poème est un classique intemporel, avec Byron peignant une image poignante de cette femme captivante.

Étoile brillante! Serais-je ferme comme tu l'art? John Keats

Bien qu'il soit contesté quant à quand John Keats a écrit cette pièce iconique, Bright Star aurait été écrit pour Fanny Brawne, qui était fiancée à Keats, et n'a pas été publié officiellement avant 1838 , environ 17 ans après la mort de Keats. Dans ce sonnet, le poète exprime son désir d'être aussi constant et aussi éternel qu'une étoile «toujours robuste», toujours immuable, qui se couche sur la poitrine de maturité de mon amour. » Cependant, il se rend compte que c'est un idéal, et dans les lignes suivantes, il déclare qu'il ne veut pas la solitude de la star, car l'étoile sera pour toujours dans le ciel, loin de son amant. Employant la forme rime d'un sonnet shakespearien, le poème coule comme un courant de pensée, concluant avec le désir du poète d'entendre la respiration de son amant pour toujours: 'Sentir pour toujours sa douce houle et sa chute,

Réveillez-vous pour toujours dans une douce agitation,
Pourtant, toujours pour entendre son souffle tendre-pris,
Et ainsi vivre toujours - ou bien évanouir à mort.
Les premiers mots du poème ont inspiré le titre du biopic Keats 2009, avec Ben Whishaw et Abbie Cornish. Avec son utilisation innovante de l'imagerie, le poème de Keats est souvent marqué comme l'un des poèmes d'amour les plus beaux et uniques de tous les temps.

Sonnet 43 | Elizabeth Barrett Browning

Une membre du mouvement romantique, Elizabeth Barrett Browning a eu une éducation troublée. Elizabeth a passé une grande partie de sa vie à lire et à apprendre, et a commencé à écrire de la poésie vers l'âge de 12 ans. Malgré sa maladie, Elizabeth a produit un certain nombre de recueils de poésie, dont

> Poèmes et publié en 1844, a attiré l'attention du célèbre poète et dramaturge Robert Browning. Impressionnée par son travail, Robert a écrit une lettre à Elizabeth, et leur relation s'est épanouie au cours des 20 mois suivants, avec 574 lettres échangées entre eux pendant cette période. Robert était six ans son junior et cela a irrité le père d'Elizabeth, qui a possédé un certain nombre de plantations en Jamaïque. Cependant, le couple s'enfuit et s'enfuit, s'installant à Florence en 1846. Avant leur mariage, Elizabeth a écrit ses Sonnets classiques aux Portugais, qui est dédié à son mari et a été écrit en secret. Publié en 1850, cette collection est considérée comme l'une de ses œuvres les plus célèbres, souvent comparée aux œuvres de Shakespeare et de Pétrarque. Le plus beau poème de cette collection est souvent cité comme Sonnet 43 Comment est-ce que je t'aime? qui décrit les nombreuses façons dont elle aimait son mari: 'Je t'aime à la profondeur et la largeur

Mon âme peut atteindre hors de vue
... je t'aime avec le souffle,
Sourires, larmes, de toute ma vie! - et, si Dieu le veut,
je t'aimerai mieux après la mort.
Elizabeth Barrett Browning | (c) WikiCommons

dont la liste à chasser | Sir Thomas Wyatt

Un favori parmi les lecteurs et les autres poètes, tels que feu Seamus Heaney,

Whose List Hunt de Sir Thomas Wyatt est souvent salué comme l'un des poèmes les plus romantiques de tous les temps. Wyatt était à la fois un poète et un courtisan de Tudor, qui aurait popularisé le sonnet de Petrarchan. Ce qui rend sa poésie si attachante et si charmante, c'est sa nature personnelle, et comment ses mots semblent venir du cœur. On croit que ce poème d'amour, Whose List to Hunt, , a été écrit à propos d'Anne Boleyn et de son mariage avec Henry VIII. On dit que Boleyn était un ami d'enfance de Wyatt, et que le poème décrit son angoisse et son chagrin au sujet de son mariage avec le roi. L'utilisation du sonnet Petrarchan signifiait que Wyatt pouvait cacher son vrai sentiment sous une couche complexe de rimes et de conventions poétiques, avec Henry qui ne savait jamais. Le poème de Wyatt pourrait être basé sur le format de Pétrarque Una Candida Cerv (Rime 190). Dans l'œuvre de Wyatt, le poète est enchanté par la vision d'une biche blanche, déjà revendiquée par César ( ce qui est censé être une métaphore pour Henry). Le poème construit le crescendo célèbre et les lignes les plus citées: '... Et gravé avec des diamants en lettres simples Il est écrit, son cou rond autour de:

Noli me tangere, pour César je suis,
Et sauvage pour tenir, bien que je semble apprivoisé.
La biche ne peut pas être touchée (noli me tangere), mais elle taquine le poète, se déclarant trop sauvage pour être tenue, ce qui signifie la véritable angoisse de Wyatt le poète n'aura jamais sa belle chérie.
Je veux être vôtre ... | John Cooper Clarke

S'étant fait connaître à l'époque punk de la fin des années 1970, John Cooper Clarke est un poète de performance qui aime briser les conventions. Associé à de nombreux groupes célèbres tels que Joy Division, The Sex Pistols et The Clash, Clarke était une des principales voix du mouvement punk. Ses œuvres sont souvent des commentaires sociaux ou des critiques, empreints de sarcasme et d'humour. Cependant, un poème qui brise ce moule, et qui est souvent considéré comme un poème d'amour moderne, est

I Wanna Be Yours.

Clarke déclare qu'il a écrit le poème au début des années 1980, inspiré par la musique populaire à le temps. Le poème est ironique, s'ouvrant avec les lignes: 'Je veux être ton aspirateur Respirer dans ta poussière

Je veux être ta Ford Cortina
Je ne te rouillerai jamais
Si vous aimez votre café chaud
Laissez-moi être votre cafetière ... '
Le reste du poème suit le même ton, continuant à décrire le dévouement et l'admiration du poète pour son amour. Le poème a été adapté par les Arctic Monkeys en 2013 et figurait sur leur album
AM,

montrant que le poème résonne encore aujourd'hui autant qu'il l'a été lors de sa première écriture. C'est ici | Harold Pinter Largement connu pour son travail au théâtre, Harold Pinter a remporté de nombreux prix, notamment le prix Wilfred Owen, le prix Shakespeare, le prix européen de littérature et le prix Nobel de littérature. Cependant, peut-être moins connu, Pinter était aussi un poète. Ses pièces et une grande partie de sa poésie sont souvent menaçantes dans le ton, cependant, un poème s'écarte de l'humeur habituelle. Intitulée

C'est ici,

cette courte pièce est dédiée à sa femme Lady Antonia Fraser, et décrit la première fois que ceux-ci se sont rencontrés. Le poème détaille un son étrange qui fait réfléchir le couple, avant de révéler que c'est le premier souffle qu'ils ont pris lorsqu'ils se sont vus: 'Quel son était-ce? Je me tourne, dans la salle tremblante

...
Qu'avons-nous entendu?
C'était le souffle que nous avions pris lors de notre première rencontre.
Écoutez. C'est ici.
Court et doux, ce poème décrit magnifiquement un moment simple qui a toujours été inscrit dans la mémoire de Pinter et dans la littérature.
Sonnet 109 | William Shakespeare

Peut-être l'un des sonnets moins connus et cités de William Shakespeare,

Sonnet 109

a-t-il un ton de confiance que l'on retrouve rarement dans ses autres œuvres. Le sonnet de Shakespeare exprime son amour pour un homme plus jeune, bien qu'il admette qu'il ait pu être infidèle pendant son voyage: «Ne dis jamais que j'avais le coeur faux, Bien que l'absence semblait ma flamme pour se qualifier.» Cependant, le poème continue avec Shakespeare exprimant son amour éternel pour l'homme. Shakespeare déclare que ses infidélités proviennent de son désir de conserver sa jeunesse, mais que ses erreurs ont rendu son amour pour l'homme plus évident: «C'est ma maison de l'amour; si j'ai rangé,

Comme celui qui voyage, je reviens,
Juste pour le temps, pas avec le temps échangé,

Alors que moi-même apporter de l'eau pour ma tache.

Il est retourné le jeune homme, bien qu'il sache que son amour ne peut être non partagé. Composé de trois quatrains et d'un couplet à la fin, le poème est dédié à un «Monsieur W.H.», qui aurait été Henry Wriothesley, troisième comte de Southampton. Pourtant, la nature exacte de son amour pour MWH. est contesté. Cependant, le thème de l'amour du sonnet est incontestable, et peut-être résumé par le couplet de rimes conclusif:
«Pour rien ce grand univers que j'appelle,
Sauvez-vous, ma rose; tu es tout à moi en cela.
William Shakespeare | (c) WikiCommons

Amour après l'amour | Derek Walcott

Un autre genre de poème d'amour, mais néanmoins beau, le poète et dramaturge caribéen Derek Walcott
Love After Love

est écrit au lecteur navré, leur enseignant à s'aimer et à trouver une solitude intérieure paisible après une rupture. Le poème se trouve dans les

Recueils de poèmes du lauréat du prix Nobel: 1948-1984

, et prêche que pour que le lecteur puisse à nouveau aimer les autres, ils doivent d'abord apprendre à s'aimer. Les premières lignes révèlent ce fil de pensée: 'Le temps viendra où, avec une exaltation, vous vous saluerez en arrivant à votre propre porte, dans votre propre miroir,

et chacun sourira à l'accueil de l'autre
et dira: assieds-toi ici. Mangez. "
Les lignes suivantes sont peut-être les plus importantes dans le poème, disant au lecteur de prendre son temps:
" Tu aimeras à nouveau l'étranger qui était ton moi
Donne du vin. Donner du pain. Rends ton coeur
à lui-même, à l'étranger qui t'a aimé

toute ta vie, que tu as ignoré ...

Le poème se termine par des mots puissants qui vont au-delà de la réparation d'un cœur brisé, un mantra pour la vie, comme Walcott nous dit de
se régaler de votre vie.
Un classique moderne, ce poème est une leçon importante sur l'amour et la vie.
Derek Walcott | (c) Bert Nienhuis / Michiel van Kempen / WikiCommons

Quand vous êtes vieux | William Butler Yeats L'un des poètes les plus célèbres d'Irlande, la poésie de William Butler Yeats se concentrait sur les thèmes de la politique, de l'histoire et de la société irlandaises, ainsi que sur son amour irrésistible pour Maud Gonne. Bien qu'il ait plus tard épousé Georgie Hyde Lees, ce poème, Quand vous êtes vieux,

a été écrit en 1891 au sujet de sa relation incertaine avec Maud. Le poème serait basé sur un sonnet de Pierre de Ronsard. Le poème dit au lecteur que quand elle sera plus âgée, qu'elle devrait lire un livre particulier, qui lui rappellera sa jeunesse, et comment un homme l'a aimée inconditionnellement tout au long de sa vie, pour '

... l'âme de pèlerin en vous, Et a aimé les peines de ton visage changeant '

. Bien qu'attristé par son amour non partagé, le poète n'est pas amer, et déclare que son amour ne s'éteindra jamais: « ... Et se promène dans les montagnes au-dessus d'eux, Et cache son visage au milieu d'une foule d'étoiles. le poème se termine sur une note triste, le tempo lent combiné avec une imagerie poignante et attentionnée en font un beau poème d'amour intemporel. William Butler Yeats par George Charles Beresford | (c) WikiCommons Poème II | Adrienne Rich Une partie de sa collection Vingt-et-un poèmes d'amour

du livre

Le rêve d'un langage commun

, Poème II est une belle pièce du poète nord-américain Adrienne Rich. Le poème détaille le poète qui se réveille dans le lit de son amant, ayant rêvé de l'amant. Dans son rêve, l'amant était un poème, qu'elle veut montrer à tout le monde. Cela révèle la véritable adoration qu'Adrienne ressent pour son amant, qu'elle décrit comme « le poème de ma vie» . Cependant, elle trouve qu'être ouvert au sujet de sa relation n'est pas simple, peut-être lié à l'aliénation et à la discrimination qu'elle ressentait à l'idée d'être lesbienne. Cependant, sa relation avec son amant et leur bonheur est décrite magnifiquement dans ce travail, dans la façon dont son amant la réveille en l'embrassant, et dans son désir de vous montrer à tous ceux que j'aime.