27 Mots D'Argot Canadiens Que Vous Devez Savoir
Eh?
Prononcé "ay". Ce mot est le terme classique utilisé dans la langue vernaculaire canadienne. Utilisé pour indiquer que vous ne comprenez pas quelque chose, que vous ne pouvez pas croire que quelque chose est vrai ou si vous voulez que la personne réponde. Semblable à «huh», «right?» Et «what?» Que l'on trouve couramment dans le vocabulaire américain.
«Nous allons faire de la luge aujourd'hui, hein?»
«The Beer Store AND the LCBO a été fermé aujourd'hui. "
" Eh?! "
Canada congelé froid tropical chaud
Loonie (Toonie)
Un dollar canadien, pièce de 1 $, tire son nom de l'image de l'oiseau canadien, le huard, qui apparaît d'un côté de la pièce. Un toonie, le nom de la pièce de 2 $, a gagné un surnom similaire pour correspondre au son du huard. Alerte spoiler: ces loonies et toonies ne sont pas les mêmes que ce dessin animé américain d'enfance communément connu.
"Yo, je suis à court de toonie pour la TTC."
"Tout ce que j'ai c'est un loonie. Devrions-nous Uber à la place? "
Loonie | Timmies
Timmies fait référence à Tim Hortons, une chaîne de cafés de restauration rapide très appréciée (quoique médiocre), qui tire son nom d'un célèbre joueur de hockey canadien. Si vous ne connaissez pas ou n'aimez pas Timmies, vous n'êtes pas un vrai Canadien. Et n'oubliez pas les Timbits, ou trous de beignet en termes simples, le match parfait avec le double-double populaire (voir ci-dessous pour la définition).
"Je vais aller à Timmies très vite et prenez-moi une boîte de Timbits. "
Double-double
Ce mauvais garçon est un favori de Tim Hortons: un café régulier avec deux crèmes et deux sucres. Et n'oubliez pas de rouler la jante pour gagner (un concours annuel).
"Mmm ... Je ne peux pas commencer ma journée sans ma double-doudoune du matin doublée de gelée."
célébrités
Le 6ix
Le 6ix fait référence aux villes qui forment la région du Grand Toronto (ou GTA), mais est surtout utilisé pour parler de Toronto. Merci à Drake, "Hogtown", "Big Smoke", et "Tdot" sont sortis, tandis que "The 6ix" est en. Aussi vu comme #TheSix et # The6. Représentez, Drake.
"Merde dans le 6ix en ce moment."
Deux-quatre
Communément utilisé pour désigner un cas de 24 bières. Ne soyez pas surpris quand un ami vous demande d'en prendre un sur le chemin.
"Je me rends au magasin de bière pour en prendre un deux-quatre."
cheezburger ice beer canada
Toque
Prononcé: "too-uk" ou "tuke". Dérivé de la langue arabe, il a trouvé son chemin dans le jargon français médiéval au 15ème siècle. L'influence française du Canada est répandue dans ce mot, qui se réfère à un chapeau avec un petit bord, ou sans bord entièrement (c'est-à-dire, un bonnet). Il est habituellement porté quand il fait froid ou au printemps ... donc, à peu près toute l'année.
"Prenez votre toque. Vous ne savez jamais quand une tempête de verglas pourrait frapper ... c'est le Canada. "
Mickey
Un mot utilisé pour désigner une bouteille de liqueur de la taille d'une bouteille. Vous pouvez les trouver à la LCBO ou ... en fait, c'est le seul endroit où vous pouvez en acheter un. Convient parfaitement dans un sac à main ou dans la main.
"Attrape un micro. Nous restons discrets ce soir. "
Pop
Fait référence à la boisson gazeuse, la délicieuse boisson gazeuse que maman vous laisse rarement.
" Laissez-nous vous dire quelques trucs sur le Chesterfield. "
Canuck
Un terme d'argot pour les Canadiens. Vous avez peut-être entendu cela auparavant dans le monde du sport (les Canucks de Vancouver), mais nous, les Torontois, ne connaissons que les Maple Leafs de Toronto.
«Regardez ces Canards fous!»
Zed
Le mot pour la lettre "Z" dans l'alphabet. "Zee" est acceptable aussi, mais si vous voulez suivre la tradition britannique, optez pour le zed. Vous vous adapterez.
"Son nom commence par zed."
Klick
Ce terme est utilisé pour désigner les kilomètres, l'unité de longueur dans le système métrique étant égale à 1 000 mètres. (Psst, l'Amérique - un kilomètre est d'environ 0,6 miles!)
"Il y a un orignal en liberté! Il est à environ trois kilomètres. "
Keener
Ce mot est utilisé pour désigner quelqu'un qui s'efforce de plaire aux autres ou qui est trop enthousiaste. Semblable à "nerd", "brown-noser" et "geek".
"Ne soyez pas plus fou!"
Give'er
Un terme d'argot qui signifie donner tout ce que vous avez quand tout le reste échoue. Utilisé lorsque vous faites référence au travail, à la boisson, au sport et à toute autre activité qui vous oblige à boucler votre ceinture.
"Je me sens mal aujourd'hui."
"Donne juste".
* fusils à bière *
Kerfuffle
Un brouhaha, habituellement causé par un désaccord ou une divergence d'opinion (le plus souvent pendant ou après les matchs de sport).
«Il y a eu un chahut quand Montréal battait les Leafs. "
Stag / Stagette
La version canadienne de la soirée de bachelor / bachelorette avant le mariage. Une nuit (ou un week-end) de festoyer avec vos copains du même sexe, avant de "perdre toute liberté" lors de vos prochaines noces. Souvent implique le poker et l'alcool pour les gars. Les filles le font à peu près comme un célibataire; Attendez-vous à une combinaison de jours de spa, de boissons, d'accessoires de mariée faux et ainsi de suite.
"Nous avons eu le cerf de Dan ce week-end. Assurez-vous de prendre un vingt-six sur votre chemin. "
Coureurs
Le mot pour les chaussures de course. Peut aussi être utilisé pour désigner les chaussures de rue.
"Apportez vos coureurs. Nous n'allons pas prendre TTC aujourd'hui. "
Chaussures de course | © Timothy Takemoto / Flickr
Beauté
Une expression utilisée pour désigner quelque chose qui a été bien fait, ou une personne exceptionnellement bonne.
"Votre mère m'a laissé une boîte de Timbits. Elle est une beauté. "
Pencil crayons
THESE (voir ci-dessous).
" J'ai une pile de crayons qui seront parfaits pour ce livre à colorier de Drake. "
Une variété de couleurs crayons | Evan-Amos
Snowbirds
Un mot utilisé pour désigner les Canadiens qui se dirigent vers le sud en hiver pour échapper au froid. Les destinations incluent toujours des plages de sable et des eaux tropicales.
"Mes parents se mettent toujours dans un saccage quand mon père part pour la Floride chaque hiver."
"Il est un snowbird, hein?" et dehors
Ce que vous dites
Utilisé en demandant ce que quelqu'un fait. Semblable à la phrase, "qu'est-ce que vous faites?"
"Ce que vous dites ce soir?"
"Rien de neuf, ça va refroidir le chesterfield et boire un mickey."
bonjour quoi de neuf cardi b love et hip hop new york lnhhny
C'est plaisant
Utilisé quand tu veux dire quelque chose d'hilarant ou de drôle
"J'ai vu un Newfie chevauchant un orignal l'autre jour."
"C'est blagues! "
rire drôle s'ennuyer hilarant selfie
Vrai
Un terme utilisé au lieu de 'OK'. (Note: pas utilisé pour exprimer que quelque chose est valide ou vrai.)
"Désolé, je vais être en retard. TTC a été retardé. "
" Vrai ".
TTC | © John Maynard
Chesterfield
Mot faisant référence à un canapé ou à un canapé. Habituellement utilisé par la foule plus âgée (hé, grand-mère).
"Allez-y et mangez vos oreilles d'éléphants sur le Chesterfield. Je viendrai m'asseoir avec vous dès que je prendrai ces coureurs. "
afv échec drôle lol anniversaire
File d'attente
Fait référence à une file de personnes qui attendent quelque chose, que ce soit au une salle de cinéma, une salle de bain ou un match des Leafs. La file d'attente et la liste sont utilisées de façon interchangeable.
«La file d'attente à Canada's Wonderland est énorme, hein?»
Une longue file d'attente au parc d'attractions Canada's Wonderland | © TMBLover / WikiCommons
Queue de baleine
Un autre mot pour la célèbre friandise canadienne, la queues de castor, fabriquées à partir de pâte à tarte frite (qui sont parfois étouffées dans des garnitures comme le délicieux Nutella). Aussi appelé les oreilles d'éléphant.
"Je vais entrer dans cette file d'attente pour la queue d'une baleine. J'ai entendu dire qu'ils sont une beauté. "
Obligatoire #beavertail Ottawa photo | © Connor Turner / Flickr
Serviette
Un terme pour une serviette.
"Pouvez-vous m'attraper une serviette? J'ai renversé tout mon Molson pendant ce kerfuffle. "
La bière de cheezburger en Allemagne a tiré