L'Origine Du Dire «Quand À Rome, Faites Comme Les Romains»
L'origine de l'énonciation peut réellement être remontée au 4ème siècle AD quand l'Empire romain subissait beaucoup d'instabilité et s'était déjà séparé en deux. Saint Augustin, un saint des premiers chrétiens, s'installe à Milan pour assumer un rôle de professeur de rhétorique. Contrairement à ce qui se passait dans sa précédente église à Rome, il trouva que la congrégation ne jeûnait pas le samedi.
Saint-Ambroise, plus âgé et plus sage, alors évêque de Milan, prononça de sages paroles. «Romanum venio, ieiuno Sabbato; hic sum, non ieiuno: sic etiam tu, ad quam forte ecclesiam veneris, eius morem serva, si cuiquam non vis esse scandalum nec quemquam tibi. En d'autres termes, «quand je vais à Rome, je jeûne le samedi, mais ici je ne le fais pas. Suivez-vous également la coutume de l'église que vous fréquentez, si vous ne voulez pas donner ou recevoir de scandale [?] '
Saint Augustin | © Leinad-Z ~ commonswiki / WikiCommons
Saint Augustin écrivit plus tard les paroles prudentes de saint Ambroise dans une lettre permettant aux érudits modernes d'identifier l'origine de l'expression à un événement particulier de l'histoire. Les sources datent la lettre entre 387-390 AD.
Passer devant un millénaire, et Henry Porter est venu près de la version moderne de la phrase dans sa pièce de 1599
L'histoire agréable des deux femmes en colère d'Abington : «J'espère, comme j'ai de la tempérance à ne pas boire, avoir de la patience pour supporter de boire; car quand un homme vient à Rome, il doit faire comme il est fait. » Porter aurait peut-être préconisé de faire comme les Romains quand il s'agit de boire, mais c'est Robert Burton en 1621 qui a le plus contribué à la phrase célèbre, même s'il ne l'utilise pas explicitement. Son livre
The Anatomy of Melancholy déclare: '... comme Mercure, la planète, sont bons avec le bien, mauvais avec le mauvais. Quand ils sont à Rome, ils font comme ils le voient, des puritains avec des puritains, des papistes avec des papistes. "Au moment où 1777 roulait, la phrase était utilisée presque comme nous la connaissons aujourd'hui, comme en témoignent les Lettres intéressantes du pape Clément XIV
: «Le siesto, ou la sieste de l'Italie de l'après-midi, mon très cher et révérend père, ne t'aurait pas effrayé, si tu t'es rappelé que, quand nous sommes à Rome, nous devrait faire comme le font les Romains. » Ces dernières années, un certain nombre de films, émissions télévisées, livres et chansons ont pris le titre« Quand à Rome »- tout cela grâce à un chrétien qui se perdait dans sa nouvelle église. À Rome, lancez une pièce dans la fontaine de Trevi | © weareaway / Pixabay