Les 10 Essais Les Plus Spirituels Par Mark Twain

Mark Twain | © A.F. Bradley, New York / WikiCommons

L'horrible langue allemande

Comme tous ceux qui ont déjà appris ou tenté d'apprendre une langue seconde le savent, c'est difficile et parfois très frustrant. Twain explore cela dans l'essai spirituel «The Awful German Language», qui a été publié pour la première fois à l'Annexe D dans

Un vagabond à l'étranger. Il décrit le langage comme «perplexe» avec ses dix différentes parties du discours. ce qui signifie plusieurs choses différentes, des mots super longs, qu'il croit avoir leur propre «perspective», et ainsi de suite. Après avoir décomposé la langue, Twain continue à décrire comment il «le réformerait». Quand il s'agit de ces longs mots composés, par exemple, il «obligerait l'orateur à les livrer en sections, avec des interruptions pour les rafraîchissements.» Comment raconter une histoire

Dans «Comment raconter une histoire» Twain discute de l'histoire humoristique, qu'il dit être «un genre difficile» et purement américaine. L'histoire humoristique, comme le souligne Twain, «est racontée avec gravité» et prend du temps à raconter, alors que les histoires comiques et pleines d'esprit, qui sont respectivement anglaises et françaises, sont courtes et vont droit au but. Twain déclare également que quand il s'agit de conteurs comiques, ils vont souvent répéter la ligne de punch tout en regardant dans les deux sens au visage de chaque personne pour voir les réactions. Twain décrit cette «chose pathétique à voir». Il continue en donnant quelques exemples aux lecteurs: «Le soldat blessé» (bande dessinée) et «Le bras d'or» (humoristique).

Conseils aux jeunes

«Obéissez toujours à vos parents ...», est le premier morceau de «conseils» que donne Twain dans son essai satirique «Advice To Youth», écrit en 1882; cependant, il le suit immédiatement avec '... quand ils sont présents.' Il parle aussi de respecter les supérieurs, mais s'ils commettent une infraction, le jeune peut simplement «regarder sa chance et le frapper avec une brique». Parmi les autres «conseils» de Twain, mentionnons «faites très attention au mensonge» et «ne manipulez jamais les armes à feu avec négligence». Il écrit des livres et comment «les sermons de Robertson

, le repos de de Baxter sont quelques-uns des livres que le jeune devrait lire« exclusivement ». Twain faisait un commentaire social sur les gens de son temps, mais c'est une lecture amusante. Bicyclettes hautes | © Turbo Jams, esq./Flickr

Apprivoiser la bicyclette

'Taming the Bicycle' est un récit amusant de Twain qui apprend à faire du vélo sur une vieille roue haute. Ce morceau, bien que jamais publié pendant sa vie car il n'était jamais heureux avec lui, est drôle rire fort. Tirer des leçons de «l'expert», Twain a beaucoup de difficulté à apprendre à rester sur le vélo. En effet, 'Il [l'Expert] a dit que le démontage était peut-être la chose la plus difficile à apprendre ... Mais il était dans l'erreur là-bas.' Hilarité s'ensuit lorsque Twain tombe, à plusieurs reprises, sur son professeur car il a du mal à rester à vélo pendant un certain temps. Finalement, Twain apprend comment monter sur le vélo et démonter correctement; il écrit même 'Obtenez un vélo. Vous ne le regretterez pas, si vous vivez. '

Infractions littéraires de Fenimore Cooper

Les professionnels de Fenimore Cooper ont décrit

Le Deerslayer et Le Pathfinder comme' créations artistiques 'et Cooper lui-même comme «le plus grand artiste dans le domaine des fictions romantiques." Dans les «infractions littéraires de Fenimore Cooper», Mark Twain pensait clairement le contraire. Dans cet essai critique, Twain déclare que Cooper a violé 18 des «règles régissant l'art littéraire» et procède à expliquer chacun d'eux. Certains des moments les plus amusants ou les règles cassées comprennent '1. Que le conte accomplisse quelque chose et arrive quelque part. Mais le conte de Deerslayer ne fait rien et arrive en l'air 'et '12. Dites ce qu'il propose de dire, pas seulement l'approcher. Cette pièce est mordante et drôle à la fois. À l'enterrement

Alors que les funérailles sont sérieuses, Mark Twain réussit à rendre le sujet drôle dans «At the Funeral», un court essai dans lequel l'écrivain humoristique donne son avis sur l'étiquette appropriée lors d'un tel événement. Par exemple, le participant ne doit pas «critiquer la personne en l'honneur de laquelle le divertissement est donné» et certainement «ne faire aucune remarque sur son équipement». En outre, le participant ne devrait être «déplacé ... selon le degré de votre intimité» avec les personnes qui accueillent les funérailles ou le défunt. Et enfin, comme Twain l'a fait remarquer, 'N'apportez pas votre chien.'

Sur le vol et la conscience

'Sur le vol et la conscience' est un extrait d'un discours prononcé par Twain en 1902 et imprimé en

Les conseils utiles de Mark Twain pour une vie saine: un manuel pour la race humaine damnée . Il s'est rappelé la première fois qu'il a «enlevé» (volé) une pastèque d'un wagon; Une fois qu'il l'a regardé, il a réalisé qu'il n'était pas encore mûr. Il avait un peu de remords, alors il a rendu la pastèque au propriétaire. C'est Mark Twain après tout. par conséquent, il a dit au propriétaire de se réformer. Le propriétaire, à son tour, a donné à Twain un melon mûr, et Twain «pardonné» le propriétaire. Réplique de la cabine Mark Twain, Jackass Hill, Comté de Calaveras, CA | © David Berry / Flickr

La grenouille sauteuse

En 1865, Mark Twain écrivait «La grenouille sauteuse célébrée du comté de Calaveras», une courte histoire d'un joueur nommé Jim Smiley racontée par le barman Sam Wheeler. Un écrivain français, tout en aimant l'histoire et en pensant que c'était drôle, ne comprenait pas pourquoi cela ferait rire et traduirait l'histoire en français afin de prouver son point de vue. Twain en a pris le vent et l'a traduit en anglais mais en utilisant la structure grammaticale et la syntaxe de la langue française. Comme il le fait remarquer, «le Français a criblé la grammaire. Je pense que c'est le pire que j'ai jamais vu ... »Il a tout publié sous le titre« The Jumping Frog: En anglais. Puis en français. Puis repris dans une langue civilisée, une fois de plus par le patient, un marché non rémunéré.

Un candidat présidentiel

Un essai satirique écrit en 1879, «Un candidat présidentiel» se moque du processus de campagne et explore le candidat idéal ou Les mots de Twain 'un candidat qui ne peut pas être blessé par l'enquête de son histoire passée ...' Si le candidat a exposé, en effet, toute sa 'méchanceté' alors ses adversaires n'ont pas pu utiliser son passé contre lui. Une pièce vraiment spirituelle, certains des secrets révélés comprennent le candidat enterrant sa tante défunte sous ses vignes parce que «la vigne avait besoin de fertilisation, ma tante devait être enterrée, et je l'ai dédiée à ce but élevé» et son aversion pour «les pauvres man. '

Conseils aux petites filles

Bien que ce soit une histoire courte et drôle,' Advice to Little Girls 'a aussi une signification plus profonde: les filles devraient penser par elles-mêmes. Par exemple, une part de «conseils» Twain part est «Si votre mère vous dit de faire quelque chose, il est faux de répondre que vous ne le ferez pas. Il écrit que les petites filles doivent agir comme elles vont faire ce qu'on leur dit mais qu'elles «agissent ensuite tranquillement en la matière selon les préceptes de leur meilleur jugement». Cette pièce contient également des recommandations sur la façon de prendre le chewing-gum des petits frères, sur la façon de traiter les amis qui ont de meilleurs jouets, ainsi que sur plusieurs autres petits bijoux.