La Langue Catalane: Tout Ce Que Vous Devez Savoir

Quiconque a passé quelque temps Le temps en Catalogne saura que " hablar español" ne vous amènera pas très loin si vous voulez connaître les habitants et leurs coutumes. Apprendre à connaître la langue catalane fournit des informations clés sur l'histoire, les habitudes et l'humour des habitants. Voici 7 choses à savoir avant de visiter la Catalogne:

Environ 9 millions de personnes dans le monde parlent le catalan

Plus de 9 millions de personnes parlent le catalan à travers le monde, plus de 4 millions le parlent comme langue maternelle ou langue maternelle, selon un recensement récent. Le catalan est parlé nativement dans certaines régions d'Espagne (en Catalogne, à Valence et aux Baléares), en France (dans les Pyrénées-Orientales), en Andorre et même en Italie. Parmi ceux qui parlent nativement, presque tous sont bilingues, parlant français, espagnol ( castellano ) ou italien, selon l'endroit où ils vivent.

La tour Eiffel illuminée en bleu blanc rouge - Fluctuat nec Mergitur - Liberté, égalité, fraternité | © Yann Caradec / Flickr

Le catalan peut être plus proche du français que de l'espagnol

Bien que le catalan, l'espagnol, le français, l'italien, le portugais et d'autres langues européennes ont tous leur origine en latin (langues romanes) a évolué à sa manière. Cependant, malgré le fait qu'il soit principalement parlé en Espagne, le catalan partage beaucoup plus de similitudes avec le français. Par exemple, le mot catalan pour matin est matí et l'équivalent français est matin, alors que l'équivalent espagnol est mañana.

Les origines de la langue catalane diffèrent de celles de l'espagnol

espagnol savoir qu'il a été profondément influencé par l'arabe à la suite de la conquête maure du 8ème siècle. En conséquence, beaucoup de mots utilisés en espagnol aujourd'hui sont importés directement de l'arabe ou ont été fortement influencés par lui. Vous avez déjà remarqué combien de mots espagnols commencent par 'al'? C'est simplement le mot arabe pour «le». Par exemple, on croit que l'espagnol albóndiga (signifiant «boulette de viande») vient de l'arabe al-bunduqa qui signifie «la balle». Cependant, alors que le catalan était également influencé par la langue arabe, il n'a pas évolué avec la même tendance à ajouter le préfixe arabe 'al ' à ses noms. Par exemple, le mot espagnol pour 'artichaut' est alcachofa, alors que l'équivalent catalan est carxofa . Le mot espagnol pour «coton» est algodón , et l'équivalent catalan est cotó .

Le siège de Barcelone par Jacques Rigaud | Public Domain / WikiCommons

Il y en a autant que 6 dialectes en catalan

Ceux qui ne connaissent pas mieux peuvent penser que le catalan n'est rien de plus qu'un dialecte espagnol. Cependant, non seulement le catalan est une langue à part entière, mais il peut également être décomposé en 6 dialectes distincts, largement répartis entre deux groupes: le catalan oriental et le catalan occidental. Les six dialectes correspondent à des zones spécifiques, d'ouest en est: valencien (parlé à Valence), nord-ouest catalan (parlé autour de Lleida, parties de Tarragone et La Franja), catalan central (parlé autour de Barcelone et Gérone), rousellonais (parlé dans le Région de Roussillon de la France), Baléares (dans les îles Baléares) et Alguerais (dans la ville d'Alghero).

Un renouveau culturel du catalan: 'La Renaixença'

Après la guerre de Succession d'Espagne (1701-1714) au cours de laquelle la Catalogne a perdu son indépendance au roi Philippe V et à la couronne de Castille, la culture catalane a connu une période de déclin, exacerbée par de nouvelles lois imposant l'usage de la langue espagnole. Cependant, le début du 19ème siècle a vu l'émergence d'une vague d'artistes, d'auteurs et de dramaturges qui ont voulu faire revivre la langue catalane. Cette période, connue sous le nom de ' La Renaixença' a vu le rétablissement d'une tradition médiévale appelée Jocs Florals, ou «jeux floraux», un concours dans lequel les poètes catalans se disputeraient pour la reconnaissance dans diverses catégories: meilleur poème d'amour, meilleur poème patriotique, etc.

Barcelone dans les années 1970 | © Catalogne Náutico de Barcelona / Flickr

Le catalan a été interdit en Espagne jusqu'en 1975

Dans le but de promouvoir une nationalité espagnole universelle, le général Franco a interdit l'utilisation de toutes les autres langues en dehors de l'Espagne. Cela comprenait le catalan, qui n'avait été reconnu comme langue officielle que récemment comme la deuxième République espagnole de 1931-1939, à la suite d'une période de renouveau littéraire catalan au XIXe et au début du XXe siècle. À la suite de cette interdiction, aucun nom de famille catalan, aucune rue ou aucun monument catalan n'a été attribué aux nouveau-nés, mais des noms castillans ont été attribués, toute la télévision, le film et la musique ont été produits en espagnol. et même puni.

La campagne andorrane | © PROFerran Llorens / Flickr

Le catalan est la seule langue officielle d'Andorre

Autant le catalan est peut-être la langue de prédilection de la population catalane, en Andorre, le catalan est la seule langue officielle. En Catalogne, Valence et les Baléares, le catalan est co-officiel avec l'espagnol ( castellano ), ce qui signifie que toute la communication officielle doit être disponible dans les deux langues.