Qu'Est-Ce Que Le Romanche, La Langue La Moins Connue De La Suisse?

Il existe quatre langues officielles dans les 26 cantons suisses: Français, Suisse-allemand et Romanche. Le dernier peut ne pas sembler si familier et il est peu probable que vous l'entendiez puisque seulement environ 60 000 personnes parlent réellement, et la plupart vivent dans le canton des Grisons. Culture Trip révèle comment cette langue peu connue mais fascinante de la Suisse a été créée

Un peu d'istorgie (histoire)

Tout d'abord, le romanche n'est pas une langue unique. La langue que nous, en tant que non-locuteurs, voit s'appelle en fait Rumantsch Grischun et est un dialecte standardisé qui a été bricolé en 1982 par un linguiste de Zurich. En fait, il y a cinq dialectes régionaux de romanche divisés en Sursvilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter et Vallader.

Cette diversité est due principalement à la géographie difficile des Grisons, qui a facilité l'isolement des populations. . Le romanche est arrivé en Suisse vers 500 avant JC avec le peuple rhétique, qui avait voyagé à travers les Alpes et pensait que les Grisons seraient un endroit agréable pour s'installer. Le langage d'aujourd'hui se développa après que les Romains eurent conquis le territoire suisse naissant plusieurs centaines d'années plus tard et que le romanche devint une forme bâtarde du latin classique.

Dans les cinq dialectes romans, il est clair que chacun est devenu si distinct. Vers la frontière méridionale, les dialectes Puter et Vallader ont ressenti l'influence de la langue italienne, les travailleurs des deux côtés de la frontière se mêlant et mélangeant leur langue.

Cependant, dans les autres dialectes, l'allemand et le suisse-allemand ont prouvé également comme influent et au cours des siècles, les mots allemands ont commencé à gagner en popularité parmi les locuteurs de romanche. Tout ce mélange et cette influence font que tout auditeur aujourd'hui est déconcerté par l'éventail de sons et d'intonations émis par les locuteurs romains.

Vous vous demandez comment les différents dialectes discutent entre eux, mais presque tous les locuteurs romains sont au moins bilingues aujourd'hui. et parler couramment suisse-allemand ou allemand, évitant ainsi tout problème de langue des signes à un compatriote.

Le romanche a été officiellement reconnu comme langue par la fédération suisse en 1996, ce qui signifie que le gouvernement doit traduire les documents dans le langue (ou dialecte principal) pour ceux qui parlent.

Bien qu'il y ait très peu de locuteurs de la langue, il est probable que cela traîne car les écoles des Grisons enseignent l'un des dialectes aux enfants jusqu'au fin de l'école primaire. L'organisation Lia Rumantscha a également travaillé dur depuis le début du 20 e siècle pour préserver et protéger le romanche, dans une tentative pour l'empêcher de devenir une autre langue morte ou mourante.

Romanche apparaît sur tous les officiels Documents suisses, y compris la monnaie | © cosmix / Pixabay