La Chanson La Plus Ancienne Du Monde Avec Des Paroles Vient De La Grèce Antique

Il ne fait aucun doute que la musique est un langage universel, quelque chose que toutes les cultures et civilisations ont en commun. Depuis l'aube des temps, la musique a été un type de divertissement - utilisé dans les rituels religieux et les cérémonies ou comme un moyen de transmettre des histoires et des récits d'un passé lointain à une nouvelle génération. Mais tout comme une fresque ancienne qui a perdu sa couleur ou une partie de son design, la récupération de la vieille musique de l'antiquité n'a jamais été une chose sûre. Cependant, il existe une chanson complète de cette époque: la plus ancienne chanson avec des paroles dans le monde remonte à la Grèce antique, et les gens peuvent encore chanter et jouer aujourd'hui.

Alors que la plus vieille chanson jamais découverte - trouvée à Ugarit , dans l'actuelle Syrie - était en fait un hymne sumérien écrit il y a environ 3400 ans, les experts n'en ont que des morceaux, ce qui fait qu'il est difficile pour les musicologues d'essayer de le recréer aujourd'hui. En tant que telle, la plus ancienne composition musicale connue, quoique courte, vient de la Grèce antique.

L'épitaphe de Seikilos, en l'occurrence une chanson gravée sur une pierre tombale, peut encore être jouée aujourd'hui, presque comme les Grecs quand il a été écrit. L'épitaphe, découverte en 1883 près d'Aydin, en Turquie, semble remonter au premier siècle après JC; cependant, la date exacte de l'inscription est toujours discutable.

Maintenant exposés au Musée national du Danemark, les historiens croient que Seikilos a dédié la chanson à son épouse Euterpe, bien que la muse de la musique ait été également connue sous le nom d'Euterpe. Les paroles de la chanson, libéralement traduites en anglais, sont les suivantes:

'Tandis que tu vis, brille

n'a pas du chagrin du tout

la vie n'existe que peu

et le temps demande son tribut '

Le tombeau comprend également une autre inscription en grec ancien: il se traduit grossièrement par' Je suis une pierre tombale, une image. Séikilos m'a placé ici comme un signe durable du souvenir immortel. »

La notation musicale est écrite au-dessus de chaque ligne, avec des symboles et des lettres, et a été transposée en notation musicale moderne, permettant aux musicologues de reproduire la chanson. Voulez-vous l'entendre? Cliquez sur la vidéo ci-dessous et dites-nous ce que vous en pensez.