11 Phrases Hongroises Essentielles À Connaître

Si vous voulez impressionner les locaux en Hongrie, être capable d'utiliser leur langue maternelle est une excellente façon de commencer! Bien que la langue soit difficile à apprendre, ces phrases essentielles vous permettront de converser en hongrois en un rien de temps.

Szia! Sziastok! ('See-ah! See-ah-stock!')

Signification: Bonjour

Une des premières choses que vous devrez apprendre si vous voulez parler comme un local est cette salutation standard en hongrois. Szia est utilisé lors de l'accueil d'une personne; sziastok est utilisé pour deux ou plus. (Cette phrase peut aussi être utilisée pour dire au revoir).

Marché à Budapest

Citrons. | © Connie Ma / Flickr cc

Koszonom - Szívesen ('Keu-seu-neum - voir-ve-shen')

Signification: Merci - de rien

Pouvoir dire merci est un essentiel. Tout aussi utile est de pouvoir répondre quand les gens vous le disent! Koszonom peut être raccourci en 'Koszi' (keu-see), ce qui équivaut à 'thanks' en anglais. Quand quelqu'un vous dit ceci, la réponse correcte serait "Szívesen".

Nem beszélek magyarul ('Nem bes-el-ek ma-ja-rule')

Signification: Je ne parle pas hongrois

Celui-ci pourrait être utile lorsque vous saluerez un hongrois dans sa langue maternelle, seulement pour les faire répondre en hongrois aussi!

Kérek egy pálinkát / sört / bort ('Care-ek bord pah-link-cat / shirt / bore-t ')

Signification: un pálinka / bière / vin s'il vous plaît

Vous appréciez la vie nocturne impressionnante de Budapest et vous voulez impressionner le barman avec vos compétences linguistiques? C'est l'expression à savoir si vous voulez commander une bière, un vin ou l'eau-de-vie de fruits préférée de la Hongrie, pálinka.

Commandez-vous un Pálinka / Pixabay

Egészségedre! ('Ag-esh-sheg-ad-reh')

Signification: Cheers!

L'équivalent de "cheers!" En anglais, ceci est dit quand on lève un verre ensemble en buvant. En Hongrie, vous devriez également regarder dans les yeux de l'autre personne quand vous le dites. Cela peut aussi être dit quand quelqu'un éternue, juste comme "vous bénisse!" En anglais.

Vegetáriánus vagyok ('Ve-ge-tar-ia-noush va-dj-ok')

Signification: Je suis végétarien

Alors que Budapest devient de plus en plus végétarienne à la semaine, avec de nouveaux cafés, magasins et restaurants apparaissant régulièrement, la Hongrie est encore très présente dans sa viande. Si vous voulez que quelqu'un sache que vous êtes végétarien, c'est la phrase à utiliser.

Jo étvágyat! ('Yoh eht-vah-djot')

Signification: Bon appétit!

Une phrase utilisée plusieurs fois par jour, c'est une façon de faire savoir à quelqu'un que vous espérez qu'il apprécie son repas. Un Hongrois le dira toujours s'il voit quelqu'un sur le point de manger.

Les plats hongrois à Budapest | © Top Budapest / Flickr cc.

Télévyok ('Te-le vah-dj-ock')

Signification: Je suis plein

En ce qui concerne la taille des portions, la cuisine hongroise n'est pas loin de aller un peu au-dessus! À cette fin, voici comment faire savoir à quelqu'un que l'énorme repas que vous venez de déguster était plus que suffisant.

A számlát, kérem ('Aw sam-lat keh-rem')

Signification: Vérifiez, s'il vous plaît

Bien qu'il soit aussi facile de signaler le chèque, pouvoir le demander est toujours apprécié! Quand il arrive, étiquette commune de basculement est entre 10 - 15%. Cependant, un certain nombre de restaurants incluront les frais de service dans votre facture, donc vérifiez d'abord pour éviter de donner deux fois.

Egy kávét kérek szépen («Bord kah-v-it keh-reck say-pan»)

Signification: Un café s'il vous plaît

Pour beaucoup, la journée ne commence pas avant qu'ils aient pris leur café du matin. Si cela vous ressemble, alors c'est l'une des phrases les plus importantes à savoir. Cela se réfère à un café noir, mais remplacez simplement "kávét" avec votre boisson de choix pour commander un cappuccino, café au lait, plat blanc ou tout ce que vous voulez.

Café à Fekete Budapest | © Ian / Flickr cc.

Viszontlátásra! Viszlát! ('Vee-sont-lah-tash-ra! Vee-slat!')

Signification: Au revoir

En plus de pouvoir dire 'szia' en souhaitant un au revoir à quelqu'un, vous pouvez aussi utiliser cette phrase qui est une façon plus littérale de le dire. Viszontlátásra est un peu plus formel, cependant, c'est aussi beaucoup plus difficile à prononcer! Si vous vous retrouvez à la langue liée, viszlát est parfaitement acceptable.