15 Phrases Du Pidgin Nigérian Que Vous Devez Savoir

Pidgin est une langue créole anglaise et la vraie lingua franca du Nigeria. L'anglais est peut-être la langue officielle, mais plus l'échelle socio-économique est basse, plus la compréhension des gens diminue. Il y a bien plus de 250 autres langues locales, les plus communes étant le yoruba, l'igbo et le haoussa. Pidgin développé pour faciliter la communication entre les gens de différentes parties du pays, et aussi entre les habitants et les Européens.

Trois mots communs

Trois mots qui se produisent fréquemment en pidgin sont na, dey et wétin . Na et dey sont le verbe «être» et wétin signifie «quoi». C'est aussi simple que cela, mais vous les rencontrerez beaucoup.

Dans la capitale nigériane, Abuja - une partie du nord à majorité musulmane | © Mark Fischer / Flickr

Jusqu'où na?

Cette salutation commune signifie "Comment va tout?" . Un signe de camaraderie entre Nigérians, un salut simple et informel les gens que vous connaissez bien, ou dans des contextes occasionnels. Le verbe à la fin est souvent abandonné, alors prenez garde: si quelqu'un vous demande Jusqu'où? , ils ne se réfèrent pas à votre voyage pour les rencontrer.

Wétin dey?

'Quoi de neuf? /Que se passe-t-il?' Ceci est une autre salutation hautement informelle - un pour essayer avec un chauffeur de taxi ou un vendeur de marché, par exemple. Si quelque chose, celui-ci est encore plus informel que jusqu'où. Il peut aussi être utilisé agressivement dans le sens de 'quel est votre problème?'. Laisser tomber dey et demander à quelqu'un wétin seulement est un bon moyen de leur dire de reculer. Sauvegardez-le avec votre meilleure mine.

Wétin be dis?

Cela signifie simplement 'Qu'est-ce que c'est?'. Essayez-le lorsque vous magasinez dans un marché si vous tombez sur un objet inconnu

Vous n'entendez pas le mot

Vous n'écoutez pas. Vous pourriez l'entendre au milieu d'une séance de marchandage ou d'un autre échange et cela indique une frustration de la part de l'orateur. Ce serait un bon point pour faire une pause et changer de bord.

Les couleurs de taxi à Lagos | © satanoid / Flickr

Sabi

Corruption du verbe portugais sabre . Certains mots pidgin de racine latine proviennent du contact avec des marchands d'esclaves portugais qui étaient actifs sur la côte ouest-africaine bien avant l'arrivée des Britanniques. Le nom de la ville la plus grande et la plus connue du Nigéria, Lagos, est un autre héritage de contact précoce avec les Portugais. Sabi signifie «savoir» ou «comprendre», selon le contexte. Par exemple, ' Vous sabi pidgin?' , quelqu'un vous demanderait si vous comprenez pidgin, auquel vous pouvez répondre: ' Oui, je sabi' .

Am

Pour développer la phrase ci-dessus, am dans Pidgin signifie 'ça', donc Oui, je suis signifie 'Oui je comprends / sais / parle' .

Una

Ceci est un autre mot commun et signifie «vous» ou «votre», selon le contexte (mais toujours un pluriel vous). Par exemple, Una dey va à l'école? , signifie «Vas-tu à l'école? Cela peut aussi signifier «Allez-vous à l'école? et serait utilisé pour s'adresser à deux enfants ou plus.

Makoko Floating School, Lagos, vu ici encore en construction | © Forgemind ArchiMedia / Flickr

Oya

Il n'y a pas de traduction directe vers l'anglais. Il fonctionne comme un appel à l'action et, selon le contexte, peut signifier «allez-y» ou «dépêchez-vous», semblable à vamos en espagnol ou schnell en allemand. Il peut également être utilisé pour cajoler: oya na peut signifier quelque chose du genre «veuillez reconsidérer».

Abeg

Celui-ci signifie «s'il vous plaît» et est parfois utilisé avec na comme dans abeg na. Abeg , peut aussi être utilisé pour exprimer l'incrédulité. Par exemple, si vous étiez engagé dans une bonne vieille session de marchandage et que le négociant vous en donne un prix ridicule, vous pouvez leur faire savoir à quel point vous trouvez ridicule le prix en s'exclamant, ah beg o!

Wahala

l'un signifie «trouble», semblable à la façon dont le mot bacchanale est utilisé dans les Caraïbes. Il peut également se référer au stress.

Lekki Beach, Lagos - un endroit pour échapper à la vie de wahala | © Commit / Vamoose

Commot est une ellision des mots venir et sortir, et est utilisé pour signifier «laisser» ou «se perdre», encore une fois selon le contexte

. Pour renforcer le point (en essayant de se débarrasser de quelqu'un), vous pouvez ajouter un abeg (avant) et / ou jaré (après) pour renforcer l'effet et dire: abeg commot jaré! Vamoose , la variante la moins commune, est une autre dérivation du portugais Nawa oh!

Ceci est une expression de surprise, similaire à 'wow'. La fin 'oh' est une sorte de tic conversationnel qui est ajouté à beaucoup de mots et de phrases pour accentuer.