15 Phrases Coréennes Que Vous Devez Savoir

Vous partez en Corée du Sud? Ces 15 expressions peuvent être appliquées dans de nombreuses circonstances et vous aideront non seulement à naviguer dans les rues, les marchés et les situations sociales dans lesquelles vous vous trouvez, mais elles vous gagneront aussi beaucoup de respect de la part des habitants.

안녕하세요 - An-nyeong -ha-se-yo. - Bonjour.

Bien que simple, cette expression est une inclusion nécessaire et est sans aucun doute la phrase la plus commune que n'importe qui en Corée utilisera. Il existe des dizaines de variantes pour tenir compte de situations et de niveaux de respect légèrement différents, ce qui peut devenir assez compliqué pour le locuteur non coréen. L'astuce est de le dire rapidement et de lier les syllabes ensemble. Fais ceci et tout le monde te comprendra.

Ban 습니다 - Ban-gap-sum-ni-da. - Ravi de vous rencontrer.

Tout comme son équivalent anglais, cette expression devrait être utilisée chaque fois que vous vous trouvez soudainement présenté à un nouveau visage. Dans les cadres formels, cette expression est généralement accompagnée d'un arc et d'une poignée de main pour montrer le respect.

Kam 합니다 - Kam-sa-ham-ni-da. - Merci.

C'est probablement l'expression la plus importante à apprendre pendant vos voyages en Corée. Utilisez-le exactement comme vous le feriez pour son équivalent anglais. Ne comprends pas ce que le halmeoni souriant (grand-mère) assis à côté de vous dans le métro dit? C'est probablement un compliment; souriez et dites merci.

Hangul intégré dans la façade d'un bâtiment | © Kenneth Lu / Flickr

밥 먹었 어요? - Bap meo-geo-seo-yo? - Comment ça va?

Littéralement, "Avez-vous mangé du riz?" Cette expression est utilisée pour montrer votre préoccupation pour le bien-être de quelqu'un. En Corée, la nourriture - en particulier le riz - est au centre de la culture et n'a pas toujours été si facile à trouver. Alors que la Corée a une abondance de nourriture maintenant, l'expression reste toujours comme un message d'accueil pour montrer son intérêt pour les autres. Si quelqu'un vous le demande, répondez simplement "Nae, meo-geo-seo-yo" (Oui, j'ai mangé), ce qui est la réponse attendue, même si vous n'avez rien mangé.

Jam 요 - Jam- shi-man-yo. - Excusez-moi. / Juste un moment.

Littéralement, "peu de temps arrêtez", utilisez ceci pour attirer l'attention des autres, demandez-leur de s'écarter ou de leur dire d'attendre. Si vous essayez de descendre d'un ascenseur, par exemple, mais que personne ne bouge. Utilisez cette phrase pour manœuvrer poliment votre chemin à travers la foule.

최성 합니다 / 미안 합니다 - Chway-seong-ham-ni-da./Mi-an-ham-ni-da. - Je suis désolé.

Il y a deux façons de s'excuser en coréen. Le premier est un "Je suis désolé je me suis cogné à vous" sorte d'excuses, tandis que le dernier est plus d'un "Je suis vraiment désolé d'avoir oublié votre anniversaire, s'il vous plaît pardonnez-moi", type d'excuses. - ... ju-se-yo - S'il vous plaît (donnez-moi s'il vous plaît ...)

Slap ce mot à la fin de n'importe quel verbe pour faire une requête polie. Vous avez un besoin soudain de nourriture? Bibimbap, ju-se-yo! Assoiffé? Kaw-pi (café), ju-se-yo! Besoin d'amour? Bbo bbo (bisou), ju-se-yo!

Co-la, ju-se-yo! | © Stéphan Valentin / Unsplash

어디 예요 - Eo-di-ye-yo ...? - Où est le ...?

Sauf si vous êtes un ermite, il est probable que vous utiliserez certainement cette phrase à un moment donné, à tout le moins pour trouver le hwajangsil (salle de bain). Vous pouvez également l'utiliser pour localiser un objet au supermarché, trouver la station de métro la plus proche, ou pour traquer un bon noraebang (salle de karaoké).

얼마 예요 - Eol-ma-ye-yo? - Combien en coûte-t-il?

À ne pas manquer pour tout magasinage, cette phrase est à peu près tout ce dont vous avez besoin, puisque la plupart des fournisseurs ont des calculatrices en main pour vous aider avec les chiffres. Vous parcourez un marché traditionnel et voulez négocier un peu? Utilisez l'expression bi-ssa-yo (c'est cher) pour voir si vous ne pouvez pas faire baisser le vendeur de quelques centaines de wons.

"Eol-ma-ye-yo?" Est une phrase à connaître quand visiter les zones commerciales de la Corée | © Sandra Vallaure / Flickr

많이 드세요 - Man-hee deu-se-yo - Bon repas.

Semblable à "Bon appétit", cette expression se traduit littéralement par "Mange beaucoup". Après la guerre de Corée, les pénuries alimentaires ont été généralisées à travers le pays. Par conséquent, c'était une chose polie à dire tout en servant de la nourriture aux autres.

I 먹겠 습니다 - Jal meok-ge-sseum-ni-da - Je vais bien manger.

Si vous dînez chez un coréen ou que vous recevez un repas d'un coréen, utilisez cette phrase avant de manger pour montrer votre appréciation à votre hôte. C'est similaire à dire "Merci pour vos efforts. Je vais avoir un bon repas à cause de vous ".

me 먹었 습니다 - Jal meo-géo-sseum-ni-da - Le repas était bon.

Si vous ne l'avez pas remarqué maintenant, table les mœurs (sans parler de la nourriture en général) sont assez importantes en Corée du Sud. Tout comme vous avez dit la phrase précédente avant le repas, utilisez celui-ci après le repas pour remercier encore une fois votre hôte pour la nourriture.

Jal meok-ge-sseum-ni-da! | © Hannah Yoon / Flickr

Sa - Sa-rang-hae - Je t'aime

C'est la manière informelle de dire «je t'aime» et elle est utilisée entre des gens proches, comme des amants, faisant C'est l'une des expressions les plus utilisées dans les drames coréens. Si quelqu'un dit «je t'aime» en coréen, alors tu peux répondre par «Na-do sa-rang-hae», ce qui signifie «je t'aime aussi». Pour en faire une question (M'aimes-tu?), Dis-le simplement avec une intonation croissante (Sa-rang-hae?).

Ga - Ga-se-yo - Va en paix.

Quand tu traduire directement cette expression - "S'il vous plaît aller" - cela peut sembler un peu dur. Mais il est en fait très poli et signifie que vous souhaitez à l'autre personne un voyage en toute sécurité partout où il va. Vous pouvez l'utiliser même si vous ne connaissez pas la destination de la personne à qui vous le dites.

H - Hwa-it-ting - Vous pouvez le faire!

Alors que le mot vient du terme anglais "fighting" ", C'est plus d'une acclamation que les Coréens utilisent pour montrer de l'encouragement et de l'enthousiasme. Il peut également être utilisé dans le sport, pour remonter le moral de quelqu'un qui traverse une période difficile, ou pour souhaiter bonne chance à un ami lors d'un rendez-vous.